Azioni

Speciale

Messaggi di sistema

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
colon-separator (discussione) (Traduci) :
comma-separator (discussione) (Traduci) ,
common.css (discussione) (Traduci) /* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutti i temi */
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutte le skin */ .small_scroll { height : 400px; overflow : auto; } .medium_scroll { height : 800px; overflow : auto; } .large_scroll { height : 1600px; overflow : auto; }
common.js (discussione) (Traduci) /* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato da ciascuna pagina, per tutti gli utenti. */
common.json (discussione) (Traduci) /* Il codice JSON inserito qui viene caricato da ciascuna pagina, per tutti gli utenti. */
compare-invalid-title (discussione) (Traduci) Il titolo che hai specificato non è valido.
compare-page1 (discussione) (Traduci) Pagina 1
compare-page2 (discussione) (Traduci) Pagina 2
compare-rev1 (discussione) (Traduci) Versione 1
compare-rev2 (discussione) (Traduci) Versione 2
compare-revision-not-exists (discussione) (Traduci) La versione che hai specificato non esiste.
compare-submit (discussione) (Traduci) Confronta
compare-title-not-exists (discussione) (Traduci) Il titolo che hai specificato non esiste.
comparepages (discussione) (Traduci) Confronta le pagine
comparepages-summary (discussione) (Traduci)  
compareselectedversions (discussione) (Traduci) Confronta versioni selezionate
confirm (discussione) (Traduci) Conferma
confirm-markpatrolled-button (discussione) (Traduci) OK
confirm-markpatrolled-top (discussione) (Traduci) Segna versione $3 di $2 come verificata?
confirm-mcrrestore-title (discussione) (Traduci) Ripristina una versione
confirm-mcrundo-title (discussione) (Traduci) Annulla una modifica
confirm-purge-bottom (discussione) (Traduci) Ripulire la cache di una pagina consente di mostrare la sua versione più aggiornata.
confirm-purge-title (discussione) (Traduci) Aggiorna questa pagina
confirm-purge-top (discussione) (Traduci) Vuoi pulire la cache di questa pagina?
confirm-rollback-bottom (discussione) (Traduci) Questa azione annullerà istantaneamente le modifiche selezionate a questa pagina.
confirm-rollback-button (discussione) (Traduci) OK
confirm-rollback-top (discussione) (Traduci) Annullare le modifiche a questa pagina?
confirm-unwatch-button (discussione) (Traduci) OK
confirm-unwatch-top (discussione) (Traduci) Rimuovere questa pagina dalla tua lista degli osservati speciali?
confirm-watch-button (discussione) (Traduci) OK
confirm-watch-button-expiry (discussione) (Traduci) Segui
confirm-watch-label (discussione) (Traduci) Periodo di tempo nella lista di osservati speciali:
confirm-watch-top (discussione) (Traduci) Aggiungi questa pagina alla tua lista degli osservati speciali?
confirm_purge_button (discussione) (Traduci) OK
confirmable-confirm (discussione) (Traduci) Sei {{GENDER:$1|sicuro|sicura}}?
confirmable-no (discussione) (Traduci) No
confirmable-yes (discussione) (Traduci)
confirmdeletetext (discussione) (Traduci) Stai per cancellare una pagina con tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].
confirmedit-preview-content (discussione) (Traduci) Contenuto
confirmedit-preview-description (discussione) (Traduci) La seguente tabella mostra la lista delle linee su questa pagina e se è un indirizzo IP o un intervallo di indirizzi IP. Se la linea è un indirizzo IP valido o un intervallo di indirizzi IP, sarà inserito nella whitelist dal CAPTCHA, ma le linee non valide saranno ignorate. Un esempio di intervallo di indirizzi IP valido potrebbe essere: 69.208.0.0/16 che va da 69.208.0.0 a 69.208.255.255. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Range_blocks#Calculating_the_CIDR_suffix Ulteriori informazioni] sul calcolo di un intervallo di indirizzi IP.
confirmedit-preview-invalid (discussione) (Traduci) non valido
confirmedit-preview-line (discussione) (Traduci) Numero di riga
confirmedit-preview-valid (discussione) (Traduci) valido
confirmedit-preview-validity (discussione) (Traduci) Validità
confirmedittext (discussione) (Traduci) Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmemail (discussione) (Traduci) Conferma indirizzo email
confirmemail_body (discussione) (Traduci) Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha registrato l'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e attivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se *non* hai registrato tu l'account, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.
confirmemail_body_changed (discussione) (Traduci) Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha modificato l'indirizzo e-mail dell'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e riattivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se l'account *non* ti appartiene, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo e-mail: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.
confirmemail_body_set (discussione) (Traduci) Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha impostato l'indirizzo email dell'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo email. Per confermare che l'account ti appartiene veramente e attivare le funzioni relative all'invio di email su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se l'account *non* ti appartiene, segui questo collegamento per annullare la conferma dell'indirizzo email: $5 Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.
confirmemail_invalid (discussione) (Traduci) Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto.
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina